The Count of Monte Cristo – Day 308 of 400

“Gladly,” said Albert; “I love him—let us call.”

Chapter 85. The Journey.

Monte Cristo uttered a joyful exclamation on seeing the young men together. “Ah, ha!” said he, “I hope all is over, explained and settled.”

“Yes,” said Beauchamp; “the absurd reports have died away, and should they be renewed, I would be the first to oppose them; so let us speak no more of it.”

“Albert will tell you,” replied the count “that I gave him the same advice. Look,” added he. “I am finishing the most execrable morning’s work.”

“What is it?” said Albert; “arranging your papers, apparently.”

“My papers, thank God, no,—my papers are all in capital order, because I have none; but M. Cavalcanti’s.”

“M. Cavalcanti’s?” asked Beauchamp.

“Yes; do you not know that this is a young man whom the count is introducing?” said Morcerf.

“Let us not misunderstand each other,” replied Monte Cristo; “I introduce no one, and certainly not M. Cavalcanti.”

“And who,” said Albert with a forced smile, “is to marry Mademoiselle Danglars instead of me, which grieves me cruelly.”

“What? Cavalcanti is going to marry Mademoiselle Danglars?” asked Beauchamp.

“Certainly; do you come from the end of the world?” said Monte Cristo; “you, a journalist, the husband of renown? It is the talk of all Paris.”

“And you, count, have made this match?” asked Beauchamp.

“I? Silence, purveyor of gossip, do not spread that report. I make a match? No, you do not know me; I have done all in my power to oppose it.”

“Ah, I understand,” said Beauchamp, “on our friend Albert’s account.”

“On my account?” said the young man; “oh, no, indeed, the count will do me the justice to assert that I have, on the contrary, always entreated him to break off my engagement, and happily it is ended. The count pretends I have not him to thank;—so be it—I will erect an altar Deo ignoto.”

“Listen,” said Monte Cristo; “I have had little to do with it, for I am at variance both with the father-in-law and the young man; there is only Mademoiselle Eugenie, who appears but little charmed with the thoughts of matrimony, and who, seeing how little I was disposed to persuade her to renounce her dear liberty, retains any affection for me.”

“And do you say this wedding is at hand?”

“Oh, yes, in spite of all I could say. I do not know the young man; he is said to be of good family and rich, but I never trust to vague assertions. I have warned M. Danglars of it till I am tired, but he is fascinated with his Luccanese. I have even informed him of a circumstance I consider very serious; the young man was either charmed by his nurse, stolen by gypsies, or lost by his tutor, I scarcely know which. But I do know his father lost sight of him for more than ten years; what he did during these ten years, God only knows. Well, all that was useless. They have commissioned me to write to the major to demand papers, and here they are. I send them, but like Pilate—washing my hands.”

“And what does Mademoiselle d’Armilly say to you for robbing her of her pupil?”

“Oh, well, I don’t know; but I understand that she is going to Italy. Madame Danglars asked me for letters of recommendation for the impresari; I gave her a few lines for the director of the Valle Theatre, who is under some obligation to me. But what is the matter, Albert? you look dull; are you, after all, unconsciously in love with Mademoiselle Eugenie?”

“I am not aware of it,” said Albert, smiling sorrowfully. Beauchamp turned to look at some paintings. “But,” continued Monte Cristo, “you are not in your usual spirits?”

“I have a dreadful headache,” said Albert.

“Well, my dear viscount,” said Monte Cristo, “I have an infallible remedy to propose to you.”

“What is that?” asked the young man.

“A change.”

“Indeed?” said Albert.

“Yes; and as I am just now excessively annoyed, I shall go from home. Shall we go together?”

“You annoyed, count?” said Beauchamp; “and by what?”

“Ah, you think very lightly of it; I should like to see you with a brief preparing in your house.”

“What brief?”

“The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin—some brigand escaped from the gallows apparently.”

“True,” said Beauchamp; “I saw it in the paper. Who is this Caderousse?”

“Some provincial, it appears. M. de Villefort heard of him at Marseilles, and M. Danglars recollects having seen him. Consequently, the procureur is very active in the affair, and the prefect of police very much interested; and, thanks to that interest, for which I am very grateful, they send me all the robbers of Paris and the neighborhood, under pretence of their being Caderousse’s murderers, so that in three months, if this continues, every robber and assassin in France will have the plan of my house at his fingers’ end. I am resolved to desert them and go to some remote corner of the earth, and shall be happy if you will accompany me, viscount.”

“Willingly.”

“Then it is settled?”

“Yes, but where?”

“I have told you, where the air is pure, where every sound soothes, where one is sure to be humbled, however proud may be his nature. I love that humiliation, I, who am master of the universe, as was Augustus.”

“But where are you really going?”

“To sea, viscount; you know I am a sailor. I was rocked when an infant in the arms of old ocean, and on the bosom of the beautiful Amphitrite; I have sported with the green mantle of the one and the azure robe of the other; I love the sea as a mistress, and pine if I do not often see her.”

“Let us go, count.”

“To sea?”

“Yes.”

“You accept my proposal?”

“I do.”

“Well, Viscount, there will be in my court-yard this evening a good travelling britzka, with four post-horses, in which one may rest as in a bed. M. Beauchamp, it holds four very well, will you accompany us?”

“Thank you, I have just returned from sea.”

“What? you have been to sea?”

* Lake Maggiore.

“Yes; I have just made a little excursion to the Borromean Islands.” *

“What of that? come with us,” said Albert.

“No, dear Morcerf; you know I only refuse when the thing is impossible. Besides, it is important,” added he in a low tone, “that I should remain in Paris just now to watch the paper.”

Post a Comment

Your email is never published nor shared. (To tell the truth I don't even really care if you give me your email or not.)