The Three Musketeers – Day 169 of 227

“Let us see,” said Athos, assuming in advance a critical look.

“Monsieur and dear friend—”

“Ah, yes! Dear friend to an Englishman,” interrupted Athos; “well commenced! Bravo, d’Artagnan! Only with that word you would be quartered instead of being broken on the wheel.”

“Well, perhaps. I will say, then, Monsieur, quite short.”

“You may even say, My Lord,” replied Athos, who stickled for propriety.

“My Lord, do you remember the little goat pasture of the Luxembourg?”

“Good, the Luxembourg! One might believe this is an allusion to the queen-mother! That’s ingenious,” said Athos.

“Well, then, we will put simply, My Lord, do you remember a certain little enclosure where your life was spared?”

“My dear d’Artagnan, you will never make anything but a very bad secretary. Where your life was spared! For shame! that’s unworthy. A man of spirit is not to be reminded of such services. A benefit reproached is an offense committed.”

“The devil!” said d’Artagnan, “you are insupportable. If the letter must be written under your censure, my faith, I renounce the task.”

“And you will do right. Handle the musket and the sword, my dear fellow. You will come off splendidly at those two exercises; but pass the pen over to Monsieur Abbe. That’s his province.”

“Ay, ay!” said Porthos; “pass the pen to Aramis, who writes theses in Latin.”

“Well, so be it,” said d’Artagnan. “Draw up this note for us, Aramis; but by our Holy Father the Pope, cut it short, for I shall prune you in my turn, I warn you.”

“I ask no better,” said Aramis, with that ingenious air of confidence which every poet has in himself; “but let me be properly acquainted with the subject. I have heard here and there that this sister-in-law was a hussy. I have obtained proof of it by listening to her conversation with the cardinal.”

“Lower! Sacre bleu!” said Athos.

“But,” continued Aramis, “the details escape me.”

“And me also,” said Porthos.

D’Artagnan and Athos looked at each other for some time in silence. At length Athos, after serious reflection and becoming more pale than usual, made a sign of assent to d’Artagnan, who by it understood he was at liberty to speak.

“Well, this is what you have to say,” said d’Artagnan: “My Lord, your sister-in-law is an infamous woman, who wished to have you killed that she might inherit your wealth; but she could not marry your brother, being already married in France, and having been—” d’Artagnan stopped, as if seeking for the word, and looked at Athos.

“Repudiated by her husband,” said Athos.

“Because she had been branded,” continued d’Artagnan.

“Bah!” cried Porthos. “Impossible! What do you say—that she wanted to have her brother-in-law killed?”

“Yes.”

“She was married?” asked Aramis.

“Yes.”

“And her husband found out that she had a fleur-de-lis on her shoulder?” cried Porthos.

“Yes.”

These three yeses had been pronounced by Athos, each with a sadder intonation.

“And who has seen this fleur-de-lis?” inquired Aramis.

“d’Artagnan and I. Or rather, to observe the chronological order, I and d’Artagnan,” replied Athos.

“And does the husband of this frightful creature still live?” said Aramis.

“He still lives.”

“Are you quite sure of it?”

“I am he.”

There was a moment of cold silence, during which everyone was affected according to his nature.

“This time,” said Athos, first breaking the silence, “d’Artagnan has given us an excellent program, and the letter must be written at once.”

“The devil! You are right, Athos,” said Aramis; “and it is a rather difficult matter. The chancellor himself would be puzzled how to write such a letter, and yet the chancellor draws up an official report very readily. Never mind! Be silent, I will write.”

Aramis accordingly took the quill, reflected for a few moments, wrote eight or ten lines in a charming little female hand, and then with a voice soft and slow, as if each word had been scrupulously weighed, he read the following:

“My Lord, The person who writes these few lines had the honor of crossing swords with you in the little enclosure of the Rue d’Enfer. As you have several times since declared yourself the friend of that person, he thinks it his duty to respond to that friendship by sending you important information. Twice you have nearly been the victim of a near relative, whom you believe to be your heir because you are ignorant that before she contracted a marriage in England she was already married in France. But the third time, which is the present, you may succumb. Your relative left La Rochelle for England during the night. Watch her arrival, for she has great and terrible projects. If you require to know positively what she is capable of, read her past history on her left shoulder.”

“Well, now that will do wonderfully well,” said Athos. “My dear Aramis, you have the pen of a secretary of state. Lord de Winter will now be upon his guard if the letter should reach him; and even if it should fall into the hands of the cardinal, we shall not be compromised. But as the lackey who goes may make us believe he has been to London and may stop at Chatellerault, let us give him only half the sum promised him, with the letter, with an agreement that he shall have the other half in exchange for the reply. Have you the diamond?” continued Athos.

“I have what is still better. I have the price;” and d’Artagnan threw the bag upon the table. At the sound of the gold Aramis raised his eyes and Porthos started. As to Athos, he remained unmoved.

“How much in that little bag?”

“Seven thousand livres, in louis of twelve francs.”

“Seven thousand livres!” cried Porthos. “That poor little diamond was worth seven thousand livres?”

“It appears so,” said Athos, “since here they are. I don’t suppose that our friend d’Artagnan has added any of his own to the amount.”

“But, gentlemen, in all this,” said d’Artagnan, “we do not think of the queen. Let us take some heed of the welfare of her dear Buckingham. That is the least we owe her.”

“That’s true,” said Athos; “but that concerns Aramis.”

“Well,” replied the latter, blushing, “what must I say?”

“Oh, that’s simple enough!” replied Athos. “Write a second letter for that clever personage who lives at Tours.”

Aramis resumed his pen, reflected a little, and wrote the following lines, which he immediately submitted to the approbation of his friends.

“My dear cousin.”

“Ah, ah!” said Athos. “This clever person is your relative, then?”

“Cousin-german.”

“Go on, to your cousin, then!”

Aramis continued:

“My dear Cousin, His Eminence, the cardinal, whom God preserve for the happiness of France and the confusion of the enemies of the kingdom, is on the point of putting an end to the hectic rebellion of La Rochelle. It is probable that the succor of the English fleet will never even arrive in sight of the place. I will even venture to say that I am certain M. de Buckingham will be prevented from setting out by some great event. His Eminence is the most illustrious politician of times past, of times present, and probably of times to come. He would extinguish the sun if the sun incommoded him. Give these happy tidings to your sister, my dear cousin. I have dreamed that the unlucky Englishman was dead. I cannot recollect whether it was by steel or by poison; only of this I am sure, I have dreamed he was dead, and you know my dreams never deceive me. Be assured, then, of seeing me soon return.”

Post a Comment

Your email is never published nor shared. (To tell the truth I don't even really care if you give me your email or not.)