The King in Yellow – Day 67 of 87

Here he dodged the exasperated nurse and took up his station behind Hastings, who laughed, and catching him around the waist lifted him into his lap.

“One of my countrymen,” he said to the girl beside him. He smiled while he spoke, but there was a queer feeling in his throat.

“Don’t you see the stars and stripes on my yacht?” demanded Randall. Sure enough, the American colours hung limply under the nurse’s arm.

“Oh,” cried the girl, “he is charming,” and impulsively stooped to kiss him, but the infant Randall wriggled out of Hastings’ arms, and his nurse pounced upon him with an angry glance at the girl.

She reddened and then bit her lips as the nurse, with eyes still fixed on her, dragged the child away and ostentatiously wiped his lips with her handkerchief.

Then she stole a look at Hastings and bit her lip again.

“What an ill-tempered woman!” he said. “In America, most nurses are flattered when people kiss their children.”

For an instant she tipped the parasol to hide her face, then closed it with a snap and looked at him defiantly.

“Do you think it strange that she objected?”

“Why not?” he said in surprise.

Again she looked at him with quick searching eyes.

His eyes were clear and bright, and he smiled back, repeating, “Why not?”

“You are droll,” she murmured, bending her head.

“Why?”

But she made no answer, and sat silent, tracing curves and circles in the dust with her parasol. After a while he said–“I am glad to see that young people have so much liberty here. I understood that the French were not at all like us. You know in America–or at least where I live in Milbrook, girls have every liberty,–go out alone and receive their friends alone, and I was afraid I should miss it here. But I see how it is now, and I am glad I was mistaken.”

She raised her eyes to his and kept them there.

He continued pleasantly–“Since I have sat here I have seen a lot of pretty girls walking alone on the terrace there,–and then you are alone too. Tell me, for I do not know French customs,–do you have the liberty of going to the theatre without a chaperone?”

For a long time she studied his face, and then with a trembling smile said, “Why do you ask me?”

“Because you must know, of course,” he said gaily.

“Yes,” she replied indifferently, “I know.”

He waited for an answer, but getting none, decided that perhaps she had misunderstood him.

“I hope you don’t think I mean to presume on our short acquaintance,” he began,–“in fact it is very odd but I don’t know your name. When Mr. Clifford presented me he only mentioned mine. Is that the custom in France?”

“It is the custom in the Latin Quarter,” she said with a queer light in her eyes. Then suddenly she began talking almost feverishly.

“You must know, Monsieur Hastings, that we are all un peu sans gêne here in the Latin Quarter. We are very Bohemian, and etiquette and ceremony are out of place. It was for that Monsieur Clifford presented you to me with small ceremony, and left us together with less,–only for that, and I am his friend, and I have many friends in the Latin Quarter, and we all know each other very well–and I am not studying art, but–but–“

“But what?” he said, bewildered.

“I shall not tell you,–it is a secret,” she said with an uncertain smile. On both cheeks a pink spot was burning, and her eyes were very bright.

Then in a moment her face fell. “Do you know Monsieur Clifford very intimately?”

“Not very.”

After a while she turned to him, grave and a little pale.

“My name is Valentine–Valentine Tissot. Might–might I ask a service of you on such very short acquaintance?”

“Oh,” he cried, “I should be honoured.”

“It is only this,” she said gently, “it is not much. Promise me not to speak to Monsieur Clifford about me. Promise me that you will speak to no one about me.”

“I promise,” he said, greatly puzzled.

She laughed nervously. “I wish to remain a mystery. It is a caprice.”

“But,” he began, “I had wished, I had hoped that you might give Monsieur Clifford permission to bring me, to present me at your house.”

“My–my house!” she repeated.

“I mean, where you live, in fact, to present me to your family.”

The change in the girl’s face shocked him.

“I beg your pardon,” he cried, “I have hurt you.”

And as quick as a flash she understood him because she was a woman.

“My parents are dead,” she said.

Presently he began again, very gently.

“Would it displease you if I beg you to receive me? It is the custom?”

“I cannot,” she answered. Then glancing up at him, “I am sorry; I should like to; but believe me. I cannot.”

He bowed seriously and looked vaguely uneasy.

“It isn’t because I don’t wish to. I–I like you; you are very kind to me.”

“Kind?” he cried, surprised and puzzled.

“I like you,” she said slowly, “and we will see each other sometimes if you will.”

“At friends’ houses.”

“No, not at friends’ houses.”

“Where?”

“Here,” she said with defiant eyes.

“Why,” he cried, “in Paris you are much more liberal in your views than we are.”

She looked at him curiously.

“Yes, we are very Bohemian.”

“I think it is charming,” he declared.

“You see, we shall be in the best of society,” she ventured timidly, with a pretty gesture toward the statues of the dead queens, ranged in stately ranks above the terrace.

He looked at her, delighted, and she brightened at the success of her innocent little pleasantry.

“Indeed,” she smiled, “I shall be well chaperoned, because you see we are under the protection of the gods themselves; look, there are Apollo, and Juno, and Venus, on their pedestals,” counting them on her small gloved fingers, “and Ceres, Hercules, and–but I can’t make out–“

Hastings turned to look up at the winged god under whose shadow they were seated.

“Why, it’s Love,” he said.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. (To tell the truth I don't even really care if you give me your email or not.)